Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

окно запотело

  • 1 ӧшинь

    окно || оконный;

    вевт вылӧ петан ӧшинь — слуховое окно;

    дзиръя ӧшинь — створчатое окно; юрйыв ӧшинь — дымовое отверстие (в банях, овинах); волоковое окно уст.; дымоволок обл.; ӧшинь выв — подоконник; ӧшинь курич — оконный косяк; кык ӧшинь кост —
    а) пространство между двумя рамами;
    б) простенок;
    ӧшинь пӧдушка ( или ӧшинь юрлӧс) — подоконник;
    ӧшинь рама — оконная рама; ӧшинь стеклӧ — оконное стекло; ӧшинь тас — поперечина оконного переплёта; ӧшинь туй — оконный проём; ӧшинь ув — двор ( место под окнами); ӧшинь улын —
    а) под окном; за окном;
    б) на дворе;
    ӧшинь юрйыв — место над окном (куда можно что-л. положить);
    ӧшинь вылӧ сувтӧдны — поставить на окно; ӧшинь дорын пукавны — сидеть у окна - ӧшинь ворйын кык моль — загадка в жёлобе оконной рамы две бусинки ( отгадка синъяс — глаза); ӧшиньыс кӧ вазьӧ, кутас зэрны — примета если окно запотело, будет дождь ◊ ӧшинь пасьта видзӧдны — не бояться никого (букв. смотреть во всё окно)

    Коми-русский словарь > ӧшинь

  • 2 бӧрдны

    неперех.
    1) плакать;

    гораа бӧрдны — громко плакать;

    гӧлӧсӧн бӧрдны — плакать в голос; лыддьӧдлӧмӧн бӧрдны — плакать с причитаниями; нимкодьла бӧрдны — плакать от радости; пӧттӧдз бӧрдны — наплакаться; ырзӧмӧн или сыркъялӧмӧн бӧрдны — плакать навзрыд, рыдать; бӧрдігтырйи (деепр.) мунны — идти со слезами; бӧрдтӧг — (деепр.) без слёз; войбыд бӧрдіс — он всю ночь проплакал; кага бӧрдӧ — ребёнок плачет бӧрд кӧть серав — хоть плачь, хоть смейся

    2) неодобр. плакаться разг.;

    век бӧрдӧ, элясьӧ — он вечно плачется, жалуется

    3) диал. перен. запотевать, запотеть;
    ◊ Сьӧд (кыз) синваӧн бӧрдны — горько плакать; лить горькие слёзы; син быртӧдз бӧрдны — проплакать (все) глаза

    Коми-русский словарь > бӧрдны

  • 3 ньылӧдны

    перех.-неперех.
    1) запотевать, отпотевать;

    ӧшинь ньылӧдіс — окно запотело;

    стенъяс ньылӧдӧны — стены отпотевают

    2) вызывать запотевание, отпотевание;
    3) диал. вспотеть;
    татшӧм мӧвпсьыс сійӧс гӧгӧрбок ньылӧдіс — от этой мысли он весь покрылся потом;

    Коми-русский словарь > ньылӧдны

См. также в других словарях:

  • ЗАПОТЕТЬ — ЗАПОТЕТЬ, запотею, запотеешь, совер. (к запотевать). 1. Стать влажным, тусклым от осевших паров (разг.). Протереть запотевшее стекло бинокля. Окно запотело. 2. Покрыться испариной, потом; то же, что вспотеть (обл.). Лошадь запотела. Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»